Playlist

วันจันทร์ที่ 5 มีนาคม พ.ศ. 2555

JYJ'sTweet(March)

2012/03/01 
                  @1215thexiahtic : 이나른한 오후..어제 공연의 여파 때문인지...눈은떴는데 몸은 그대로 침대위에...2시간12분째.......// บ่ายที่แสนจะอ่อนเพลีย..เป็นผลจากการแสดงเมื่อวาน..ลืมตามาก็นอนเล่นเฉยๆอยู่บนเตียงไป...2ชั่วโมง12นาที.....
                   
                  @1215thexiahtic : 원래 낮에 누워있는거 별로 안 좋아하는데..오늘은 또 뭔가 좋네..커텐다친 어둠속에서 밖에서 나는 차소리.. 저곳에서 날 바라보고 내뿜는 가습기연기...시원한 이불 위에 올려놓은 다리...바쁜일상속에..나혼자 나른함 // ปกติจะไม่ค่อยชอบนอนกลางวันนะแต่..วันนี้ไม่รู้เป็นอะไร ชอบแฮะ..ในความมืดที่อยู่หลังผ้าม่าน ข้างนอกก็มีเสียงรถวิ่ง..ตรงโน้นก็มีไอน้ำที่พ่นออกมาจากเครื่องทำความชื้น..ขาผมพาดขึ้นมาบนผ้าห่มอันสุดสบาย..ในชีวิตที่แสนวุ่นวาย...มีผม อ่อนล้าอยู่คนเดียว
                  @yoonphantom Reply to @1215thexiahtic : 어제 넘 수고했어~^^ 푹쉬어~^^ 한참 있다 보겠네~ // เมื่อวานทำได้ดีมากเลยนะ~^^ พักซักหน่อยเถอะ~^^ อีกซักพักเจอกันนะ~
                   @1215thexiahtic Reply to @yoonphantom : 그러게요ㅠ그동안에도 멋진공연 쭈욱 보여주세요~^^ // ครับㅠ ช่วยดูการแสดงที่งดงามในช่วงนั้นด้วยนะคร้าบบ~^^
                  
                  @AmadeRudolph Tweet to @JUNO_Japan : 형!!!이건 몰랐죠...ㅋㅋㅋ 제 맘대로 3형제...ㅋㅋㅋ // พี่!!!ยังไม่รู้ใช่ม้า..คิคิคิ..ผมอยากให้เป็นสามพี่น้อง...คิคิ คิ  
                   @1215thexiahtic Reply to @AmadeRudolph : 하악~! // ห๊าา~! 


                   @1215thexiahtic : 오늘 드디어 승현이의 루돌프로서의 첫공이구나 뮤지컬배우로서도 첫 걸음이고..너의얼굴을 어제 봤을때 너의 뭔가 닳아올라있는 얼굴이나 긴장한듯한 모습이 2년전 모차르트로 처음 무대오르기전에 떨었던 내가 생각나더라고..// ในที่สุดวันนี้ก็ถึงตาซึงฮยอนเป็นรูดอล์ฟบ้างแล้ว ถือเป็นก้าวแรกในฐานะที่เป็นนักแสดงมิวสิคคัลด้วย..เมื่อวานตอนที่เห็นใบหน้าของเธอ ไม่ว่าจะเป็นใบหน้าหรือท่าทางที่ดูประหม่านั้นทำให้ฉันคิดถึงตอนที่ฉันยังเป็นโมสาร์ท ตอนที่ฉันกำลังจะก้าวขึ้นเวทีครั้งแรกเมื่อสองปีก่อน

               
                  @1215thexiahtic : 물론 아직 형도 뮤지컬배우로선 신인이지만 그래도 한걸음 먼저 내딘 선배로서 응원할께..너가생각하는 루돌프 ..너가 그린 루돌프를 주눅들지도 말고 소신껏 맘대로 펼쳐보아~적어도 오늘무대에서의 루돌프로서의 주인공은 너이니까..그냥 무조건 화이팅!!! // แน่นอนว่าพี่เองก็ยังถือว่าเป็นนักแสดงมิวสิคคัลหน้าใหม่แต่ในฐานะรุ่นพี่ที่ก้าวมาก่อนเธอก้าวหนึ่งพี่จะเป็นกำลังใจให้นะ..รูดอล์ฟในความคิดของเธอ...รูดอล์ฟที่เธอวาดภาพเอาไว้ อย่าท้อนะ ลองทำไปตามหัวใจ มั่นใจเข้าไว้ ถึงจะเล็กน้อยแต่คนที่แสดงเป็นรูดอล์ฟบนเวทีวันนี้ก็คือนายนะ..ไม่ว่าจะยังไงก็ไฟท์ติ้งนะ!!!
                  
                  @1215thexiahtic : 오늘 형이 일땜에 가지못해서 미안해~~긴장되겠지만..또 막상 무대올라가는순간은 다 잊게 되고 거기엔 순전히 너가 그리는 루돌프 만이 남기를 기도할께~^^ //  วันนี้พี่มีงานเลยไปไม่ได้ขอโทษนะ~~ถึงจะเป็นห่วงก็ตาม..แล้วก็เมื่อถึงเวลาขึ้นเวทีแล้วเธอเกิดลืมก็ขอให้เธอนึกถึงรูดอล์ฟที่เธอวาดเอาไว้นะ~^^
                  @1215thexiahtic : 그리고 무엇보다 이 뮤지컬이란 장르는 혼자하는게 아니잖니..?최고의 배우분들과 하나의 드라마를 만들어가는것만으로 많은힘이되고 용기가될꺼야~배우형누나들을 믿어^^아마 너가어떻게해도 다 맞춰주실거다~성공적인 첫공을 기원합니다 //  แล้วมิคสิคคัลนี่ก็ไม่ได้เล่นคนเดียวนี่นา..?ยังมีนักแสดงฝีมือดีหลายท่านที่ช่วยกันสร้างละครเรื่องหนึ่งขึ้นมา ซึ่งจะทำให้เธอมีพลังและความกล้านะ~จงเชื่อในพี่ๆนักแสดง^^เขาอาจจะช่วยปรับให้เธอได้~ขอให้ประสบความสำเร็จกับเวทีแรกของเธอนะ
                 


2012/03/04 
                  @mjjeje : 준수,유천이 모니터링중! 멋지고잘난 내 동생들 내 멤버들^^ 오늘 유처니와쭌수를봤지만 역시 질리지않아 ....ㅎㅎ최고 https://twitter.com/#!/mjjeje/status/176048765285838848/photo/1 // จุนซู, ยูชอนกำลังอยู่ในจอ! น้องชายของผม สมาชิกของผม หล่อและเก่งมาก^^ วันนี้เห็นยูชอนกับจุนซูอีกแล้วล่ะแต่ไม่เบื่อเลย....ฮ่าฮ่า สุดยอดด https://twitter.com/#!/mjjeje/status/176048765285838848/photo/1
             
                  @1215thexiahtic Mention @mjjeje : 잉??뭘본거야??ㅋ // อ๊ะ??ดูอะไรอยู่อ้ะ??คิคิ                  
                  @mjjeje Reply to @1215thexiahtic : 말하면 넌 창피할지도 몰라.. ㅎ // พูดไปนายจะอายเปล่าๆ ไม่รู้ด้วยนะ..ฮ่าา
                  @1215thexiahtic Reply to @mjjeje : 뭔데??????ㅋ // อะไรอ่าา?????คิคิ


                  @mjjeje : 귀여운 유환이 ^^ https://twitter.com/#!/mjjeje/status/176234962494824448/photo/1 // ยูฮวานผู้น่ารัก ^^ https://twitter.com/#!/mjjeje/status/176234962494824448/photo/1

                  @mjjeje : 개그우먼 신보라님이 정말 가수로 데뷔하면 꼭 앨범을 사서 들을듯. // ถ้าดาราตลกหญิงคุณชินโบราเดบิวเป็นนักร้องนะจะซื้ออัลบั้มมาฟังเลย


2012/03/05 
                @1215thexiahtic : 슬픔...깨고나오고 싶은 고독  // ความเหงา....อยากจะตื่นและออกไปจากความโดดเดียวนี่ซักที
                
                @1215thexiahtic : 내가 죽을때....딱 세상이 이랬으면 좋겠다...아님 이런곳에서..딱 이렇게만.. https://twitter.com/#!/1215thexiahtic/status/176695998364647424/photo/1  // หากผมตาย....โลกเป็นแบบนี้ก็คงดีนะ...หรือไม่ก็ตายในสถานที่ประมาณนี้...แบบนี้เท่านั้น...https://twitter.com/#!/1215thexiahtic/status/176695998364647424/photo/1

2012/03/06
                 @6002theMicky : 잘 다녀올께요~^^ https://twitter.com/#!/6002theMicky/status/176928435598409729/photo/1 // จะเดินทางอย่างสวัสดิภาพน้าา~^^ https://twitter.com/#!/6002theMicky/status/176928435598409729/photo/1


2012/03/07
                @1215thexiahtic : LA도착......또다시...11시간의 비행이 날 기다리네.......헐........거짓말이지....?  // ถึงLAแล้ว.....เป็นอีกครั้งที่...เที่ยวบินระยะ11ชั่วโมงรอผมอยู่.....เฮ้อ....โกหกใช่มั้ย.....?
                
                @1215thexiahtic : 이게 과연 무슨 액땜을 하려고 하는건지.... // นี่เป็นการฟาดเคราะห์อย่างที่คิดใช่มั้ย...


                @1215thexiahtic : 지금 칠레에 도착해야할 시간인데...난아직 LA.....아 이 무슨 운명의 장난이란 말이더냐....ㅜ // ที่จริงตอนนี้ต้องถึงชิลีแล้ว....แต่ผมยังอยู่ที่LA....อา โชคชะตาเล่นตลกอะไรเนี่ย...T


                 @1215thexiahtic : LA시간으로 아침10시에도착..오후2시에 칠레행 비행기였는데..4시로 미뤄지고..또다시 7시로 미뤄지고..이유는 기계결함이라나.10시에기어코 탑승시작...거대한 엔진소리를 내며 드디어출발....하나했는데..갑자기 딱 뜨기직전에 급 브레이크... // ถึงLA10โมงเช้า..ทีแรกเป็นเที่ยวบินไปชิลีตอนบ่ายสอง...
แต่ก็เลื่อนไปเป็น4โมง..แล้วก็เลื่อนไปเป็น7โมงอีก..เห็นบอกว่าเป็นเพราะเครื่องขัดข้อง ในที่สุดก็เริ่มบินตอน10โมง...เสียงเครื่องยนต์ดังก็นึกว่าได้ออกเดินทางซักที..แต่จู่ๆก่อนที่จะบินเครื่องก็เบรกซะเฉยๆ

              @1215thexiahtic : 순간..기내를 뒤덮는 타는 냄새..프로펠러 이상이라네........내경험중...이런경우는 또 뭘까... // ในตอนนั้น...ในห้องโดยสารก็ได้กลิ่นเหม็นคลุ้งไปหมด...เห็นว่าใบพัดขัดข้อง...ในประสบการ์ณของผม..เหตุการ์ณแบบนี้มันอะไรกันอีกล่ะเนี่ย...


              @1215thexiahtic : 장장..공항에서만 딱12시간 기다리고...세끼를 공항에서만 다 때우고..드디어 가나 했더니만...결국엔 오늘 결항...나 어디로가야하나.... // นานมาก..รออยู่แต่ในสนามบินตั้ง12ชั่วโมง...กินอาหารอย่างง่ายๆที่สนามบิน...สุดท้ายเหมือนจะได้บินแล้วแต่...ในที่สุดวันนี้ก็ต้องยกเลิกเที่ยวบิน...ผมต้องไปที่ไหนต่อละทีนี้...


              @1215thexiahtic : 안그래도 원래 프로펠러쪽의 결함이 있었다나봐...그래서 오늘 그렇게 8시간이 미뤄졌던건데..그런데 더더욱 중요한건..우리가 딱 출발해서...엄청난속도로달리다가 딱뜨나했는데...그순간 프로펠러안으로 새한마리가 빨려들어갔다네... // ดูเหมือนจะมีปัญหาที่ใบพัดนะ....ดังนั้นวันนี้จึงต้องเลื่อนเที่ยวบินไป8ชั่วโมง...แต่ที่สำคัญ...ก็คือเราจำเป็นออกเดินทาง...พอเครื่องวิ่งไปตามลานและเทคออฟ...ก็มีนกตัวหนึ่งถูกดูดไปติดกับใบพัด...




2012/03/09
              @mjjeje : 공연에 집중하자.. 무대에 몰입하자..// มารวมตัวกันที่คอนเสิร์ตได้แล้ว...เตรียมจับตาดูบนเวทีได้เลย..




2012/03/11
             @6002theMicky : 울울하고 노결하구나... 하지만 Peru 느낌있다 난지금 구름에게 안겨있다 안녕 // เศร้าและอัดอัด...แต่ก็รู้สึกได้ถึงเปรู ตอนนี้ก้อนเมฆกำลังโอบกอดผมอยู่ บายย


             @1215thexiahtic : 메롱 https://twitter.com/#!/1215thexiahtic/status/178608497884282880/photo/1 // แบร่ https://twitter.com/#!/1215thexiahtic/status/178608497884282880/photo/1

             @1215thexiahtic Reply to @6002theMicky : 난 너에게 안겨있다..ฉันกอดนายอยู่นะ...


             @1215thexiahtic Reply to @6002theMicky : 오늘따라 너얼굴만 봐도 왜이리 웃음이나오냐ㅋㅋ 그나저나..재중이형이 너무 우울해해서..어쩌지.....휴우~힘내자 우리! // แค่ฉันเห็นหน้านายวันนี้ก็หัวเราะออกมา ไม้่รู้ทำไม คิคิ อย่างไรก็ตาม...พี่แจจุงกำลังกลุ้มใจ..ทำไมน้า...เฮ้ออ~สู้ๆนะพวกเรา!


             @1215thexiahtic : 나..솔직히 지금 너무 피곤해...........흑 // ตอนนี้ผม..ขอบอกตามตรงว่าเหนื่อยมาก....ฮืออ


              @6002theMicky : 수두... // อีสุกอีใส...


              @mjjeje : 여러분 이제 들어가셔도되요 내일 힘네요~ // ทุกท่านครับ ตอนนี้เข้าไปได้แล้วนะครับ สู้ๆน้า~


              
2012/03/12
             @mjjeje : 이런 저런 상황속에 마지막 페루공연까지 무사히 막을 내렸습니다..너무나 큰 사랑을 해주셔서 감사합니다..가까운곳에서 느낄수도,보지도못했지만 오랜 기다림을 사랑으로,열정으로 보답해주신 순수한 남미팬분들의 이번 사랑에 감동받았어요..꼭 다시 오겠습니다. // ในสถานการณ์นานาประการ คอนสุดท้ายที่เปรูก็จบลงด้วยดีครับ...ขอบคุณมากนะครับที่มอบความรักให้มากมายขนาดนี้..ถึงจะไม่ได้พบกันไม่ได้อยู่ใกล้ๆกันแต่แฟนๆชาวอเมริกาใต้ก็รอคอยพวกเราอย่างยาวนานด้วยความรัก,ด้วยความชื่นชอบ ผมรู้สึกประทับใจมากครับ..ผมจะมาที่นี่อีกให้ได้ครับ.


2012/03/13
              @1215thexiahtic : 순댓국이..갑자기 너무 먹고싶어ㅜ // ซุปซุนแด..จู่ๆก็อยากกินมากเลยT


              @1215thexiahtic : 문득...어제 공연으로서..우리들의1년간의 대장정이 끝맺음을 했다는게..뭉클하다..또다른 시작과 도약......꿈꾸며~ // อยู่ๆก็นึกขึ้นได้ว่า...คอนเสิร์ตเมื่อวาน...ถือว่าการทัวร์คอนเสิร์ตตลอดหนึ่งปีที่ผ่านมานั้นได้จบลงแล้ว..ตื้นตัน.. พัฒนาและเริ่มในสิ่งใหม่ๆ...และฝันต่อไป~ 


               @1215thexiahtic : ㅇㄷㄷㅅ 매장에 들어갔다....우리 왕세자님께서 모든스텝들한테 운동화 한켤레씩 집으란다...나도 냅다 집었다..날쓱보더니..넌아니란다..굴하지않고 눈을 맞추었다...나까지 흔쾌히 허락해주셨다..왕세자 Forever // เข้าไปในร้านอดิดาส...ท่านชายวังเซจาของเราบอกให้เหล่าสต๊าฟหยิบรองเท้ากีฬาคนละคู่..ผมเองก็หยิบมาด้วย..เขามองผมฟึ่บ..บอกว่านายน่ะไม่เกี่ยว..ผมไม่ยอมและสบตาเขา..สุดท้ายเขาก็ยินดียอมซื้อให้ผม..องค์ชายตลอดตลอด


              @1215thexiahtic : 오랫만에 해외에서의 나들이~^^오 우리 이부장님.........ㅋ참 정겨운 미소........https://twitter.com/#!/1215thexiahtic/status/179369199221739523/photo/1 // ไม่ได้ออกไปเที่ยวข้างนอกตอนอยู่ที่ต่างประเทศนานแล้ว~^^ โอ้ หัวหน้าอี.....คิคิ เป็นรอยยิ้มที่แสนอ่อนโยนจริงๆhttps://twitter.com/#!/1215thexiahtic/status/179369199221739523/photo/1
               @joohyunieee Reply to @1215thexiahtic : 쇼핑타임~?! 누난 성물같은거 필요 없어 준수야. 정말 그런건 두개 세개 필요없어 없다니까 참... // ช้อปปิ้งไทม์เหรอ~?! พี่น่ะไม่ต้องการของฝากเลยนะ นี่จุนซู ของแบบนั้นสองสามอย่างอะพี่ไม่อยากได้จริงจริ๊งงงนะ ถ้าไม่มีล่ะก็น่าดู..
                @1215thexiahtic : 누나..정말 안타깝게도 난 쇼핑센터 갈줄모르고..지갑을안가지고나왔었어요...정말 안타깝게도..흑..절대 일부로 그런건아니고...ㅋ // พี่คร้าบบ..น่าเศร้าจริงๆครับ ผมไม่รู้ทางไปช้อปปิ้งเซนเตอร์เลยอ่าา..ไม่ได้เอากระเป๋าตังค์ออกมาด้วย..น่าเศร้าใจจริงๆนะครับ....ฮืออ...ไม่ได้ตั้งใจแบบนั้นซักกะนิ้ดดเลยนะครับ...คิคิ
                @joohyunieee Reply to @1215thexiahtic : 크핫!!넌 역시,,,,한수 위다..!! 괜찮아,,뭐,,, 대기실에서 본 니 가방 참 탐나드라.그래..그렇트라고...그래 // เฮือก!!!เธอนี่มัน,,,,เหนือกว่าหนึ่งขั้น..!ไม่เป็นไร,,อะไรกัน,,,เธอเห็นกระเป๋าเธออยู่ในห้องแล้วอยากได้มันอีกเหรอ.อย่างนั้นเหรอ...ว่างั้นใช่มั้ย...ได้เล้ยย


              @zerotic0124 : 왕세자의 은총......페루에서 댄서와 스텝들에게 아디다스오리지날에서 골든벨울리신 우리 왕세자씨~~준수야,...넌 뉴욕면세서 보자~ㅋhttps://twitter.com/#!/zerotic0124/status/179372530019217408/photo/1 // อภินันทนาการจากองค์ชาย....ประทานอดิดาสออริจินัลแด่แดนเซอร์และสต๊าฟ องค์ชายผู้ลั่นระฆังทองของพวกเรา~~นี่จุนซู...ถ้าไปนิวยอร์คก็ดูเป็นตัวอย่างเอาไว้นะ คิคิ https://twitter.com/#!/zerotic0124/status/179372530019217408/photo/1
            @1215thexiahtic Reply to @zerotic : 나찾아봐라ㅋ ไหนลองหาฉันดูซิ คิ
            @zerotic Reply to @1215thexiahtic : 노란색이면 무조건너야 // เห็นตรงไหนเหลืองๆก็นายนั่นแหละ
                @1215thexiahtic Reply to @zerotic : .................비행기에서 염색할까? //..............ย้อมผมบนเครื่องบินดีไหมอะ?
            @zerotic Reply to @1215thexiahtic : 염색약은 기내에서안파니까 맥주로해~연예인이니까 가능할꺼야 // บนเครื่องไม่มียาย้อมผมอะ ย้อมด้วยเบียร์สิ~ เป็นดาราก็ทำได้อยู่แล้ว


            













                  
     









วันศุกร์ที่ 18 พฤศจิกายน พ.ศ. 2554

In Heaven


그만 갈게

คือ มัน คัล เก

ฉันไปก่อนนะ


가지마

คา จี มา

อย่าไปนะ


돌아올 거야 그러니까

กด โท รา อล กอ ยา คือ รอ นี กา...

เดี๋ยวฉันก็กลับมา เพราะงั้น...


거짓말, 거짓말

คอ จิด มัล, คอ จิด มัล

โกหก, โกหก


아니야 내가 이만큼 사랑하는데

อา นี ยา แน กา นอ รี มัน คึม ซา รัง ฮา นึน เด...

ไม่ใช่นะ ก็ฉันรักเธอตั้งขนาดนี้...


사랑 지금 보여줄 없겠니?

คือ ซา รัง ชี กึม โพ ยอ จุล ซู นอบ เคด นิ?

แสดงความรักนั่นออกมาตอนนี้ไม่ได้เหรอ?


사랑해

ซา รัง แฮ...

รักนะ...


다시 사랑할 없겠니

โต ทา ชี ซา รัง งัล ซู นอบ เคด นิ...

รักกันอีกไม่ได้เหรอ...


지금 와선 말할 수가 없어

ชี กึม วา ซอน มัล รัล ซู กา ออบ ซอ

มาถึงตอนนี้ ก็ยังพูดไม่ออก


너의 기적 모든 환상 같아

นอ เอ คี จอก คือ โม ดึน เก ฮวัน ซัง กัท ทา

ความมหัศจรรย์ของเธอ ทั้งหมดเหมือนภาพหลอน


마지막 모습 서서히 기억 속에만 잠겨져 가는 것만 같아

มา จี มัง นี โม ซึบ ซก ซอ ซอ ฮี คี ออก โซ เก มัน ชัม กยอ จยอ คา นึน กอท มัน กัท ทา

ภาพเธอครั้งสุดท้าย มันเหมือนค่อยๆถูกปิดล็อคอยู่ในความทรงจำ


어딘가에서 보고 있을까

ออ ดีน กา เอ ซอ นัล โพ โก อิท ซึล กา

เธอกำลังมองฉันอยู่ที่ไหนหรือเปล่า


후회해도 늦어버려 없어

ฮู ฮเว แฮ โด นือ จอ บอ รยอ บล ซู ออบ ซอ

ถึงจะเสียใจ มันก็สายไปแล้ว เจอเธอไม่ได้อีกแล้ว


추억의 그림자의 촉촉한 눈물들로 자릴 지켜보고 있어

ชู ออ เก คือ ริม จา เอ ชก ชก คัน แน นุน มุล ดึล โร คือ จา รีล ชี คยอ โพ โก อิท ซอ

กำลังปกป้องที่ตรงนั้นด้วยน้ำตาของฉัน ที่มันเปียกปอนเงาแห่งความทรงจำ


못해 정말 못해 니가 옆에 있을 때만큼

คือ มัล มท แท ชอง มัล มท แท นี กา แน ยอบ เพ อิท ซึล แต มัน คึม

ทำอย่างที่พูดไม่ได้ ทำไม่ได้จริงๆ พอๆกับการที่เธอจะอยู่เคียงข้างฉัน


미안한데 그게 안돼 이젠 모든 떨려와

มี อัน ฮัน เด คือ เก อัน ดแว อี เจน โม ดึน เก ตอล รยอ วา

ขอโทษนะ แต่มันเป็นไปไม่ได้ ตอนนี้มันสั่นเครือไปหมด


조금 기다리다 꿈속을 메이다

โช กึม ดอ คี ดา รี ดา กุม โซ กึล เฮ เม อี ดา

รออีกหน่อยนะ ฉันกำลังร่อนเร่ในความฝัน


결국 안에서 눈을 감을까

คยอล กุง นี อัน เน ซอ นุน นึล กา มึล กา บวา

กลัวว่าท้ายที่สุดแล้ว เธอจะปิดใจ


가지마 가지마 곁에 있어줄 수는 없니

คา จี มา ทอ คา จี มา แน คยอท เท อิท ซอ จุล ซู นือ นอม นิ

อย่าไป อย่าไปอีก อยู่เคียงข้างฉันไม่ได้เหรอ


거짓말 거짓말 전혀 들리지가 않아

คอ จิด มัล ทา คอ จิด มัล ชอน นยอ ทึล รี จี กา อัน นา

โกหก โกหกทั้งเพ ไม่ฟังเด็ดขาด


사랑해 사랑해 한마디 보여줄 수는 없니

ซา รัง เง นอล ซา รัง เง ฮัน มา ดี โพ ยอ จุล ซู นือ นอม นิ

รัก รักเธอ พูดอีกสักคำไม่ได้เหรอ


사랑해 사랑해 다시 사랑해 주겠니

ซา รัง เง นอล ซา รัง เง โต ทา ชี ซา รัง เง จู เกท นิ

รัก รักเธอ รักกันอีกได้ไหม


벌써 이렇게도 지나 왔어 너의 흔적 찾아봐도 지워졌어

พอล ซอ อี รอท เค โด จี นา วัท ซอ นอ เอ ฮึน จอก ชา จา บวา โด ชี วอ จยอท ซอ

เวลาผ่านล่วงเลยมาขนาดนี้แล้ว ตามหาร่องรอยของเธอ มันก็ถูกลบไป


마지막 기억도 눈물의 테옆 속으로 잠겨져 가는 것만 같아

มา จี มัง นี คี ออก โต นุน มู เร เท ยอบ โซ กือ โร ชัม กยอ จยอ กา นึน กอท มัน กัท ทา

ความทรงจำเธอครั้งสุดท้าย มันเหมือนถูกปิดล็อคด้วยคราบน้ำตา


이만 끝내 나를 끝내 니가 옆에 있지 않다면

อี มัน กึน แน นา รึล กึน แน นี กา แน ยอบ เพ อิท จี อัน ดา มยอน

ถ้าเธอไม่อยู่ข้างฉัน มันก็จบลงแค่นี้ เลิกกัน


미안한데 이만 갈게 이제 너의 길을 따라

มี อัน ฮัน เด อี มัน คัล เก อี เจ นอ เอ คี รึล ตา รา

ขอโทษนะ แต่คราวนี้ฉันจะตามเธอไป


없는 길을 따라.. 찾아 메이다~

กึท ดอม นึน คี รึล ตา รา.. นอล ชา จา เฮ เม อี ดา

ไปตามทางที่ไม่มีที่สิ้นสุด...ร่อนเร่ตามหาเธอ


결국 너를 잃고서 슬퍼만 할까

คยอล กุง นอ รึล อิล โก ซอ ซึล พอ มัน นัล กา บวา

กลัวว่าท้ายที่สุดแล้ว จะเสียใจเพราะเสียเธอไป


가지마 가지마 곁에 있어줄 수는 없니

คา จี มา ทอ คา จี มา แน คยอท เท อิท ซอ จุล ซู นือ นอม นิ

อย่าไป อย่าไปอีก อยู่เคียงข้างฉันไม่ได้เหรอ


거짓말 거짓말 전혀 들리지가 않아

คอ จิด มัล ทา คอ จิด มัล ชอน นยอ ทึล รี จี กา อัน นา

โกหก โกหกทั้งเพ ไม่ฟังเด็ดขาด


사랑해 사랑해 한마디 보여줄 수는 없니

ซา รัง เง นอล ซา รัง เง ฮัน มา ดี โพ ยอ จุล ซู นือ นอม นิ

รัก รักเธอ พูดอีกสักคำไม่ได้เหรอ


사랑해 사랑해 다시 사랑해 주겠니

ซา รัง เง นอล ซา รัง เง โต ทา ชี ซา รัง เง จู เกท นิ

รัก รักเธอ รักกันอีกได้ไหม


가지마 가지마 있어줄 수는 있니

คา จี มา คา จี มา อิท ซอ จุล ซู นึน อิท นิ

อย่าไป อย่าไป อยู่ก่อนได้ไหม


거짓말 거짓말 들리지가 않아

คอ จิด มัล ทา คอ จิด มัล ทึล รี จี กา อัน นา

โกหก โกหก ไม่ฟังแล้ว


사랑해 사랑해 보여줄 수는 있니

ซา รัง เง ซา รัง เง โพ ยอ จุล ซู นึน อิท นิ

รัก รัก แสดงออกได้ไหม


사랑해 사랑해 사랑해 주겠니

ซา รัง เง ซา รัง เง ซา รัง เง จู เกท นิ

รัก รัก รักกันได้ไหม


가지마 가지마 있어줄 수는 있니

คา จี มา คา จี มา อิท ซอ จุล ซู นึน อิท นิ

อย่าไป อย่าไป อยู่ก่อนไม่ได้เหรอ


거짓말 거짓말 들리지가 않아

คอ จิด มัล คอ จิด มัล ทึล รี จี กา อัน นา

โกหก โกหก ไม่ฟังแล้ว


사랑해 사랑해 보여줄 수는 있니

ซา รัง เง ซา รัง เง โพ ยอ จุล ซู นึน อิท นิ

รัก รัก แสดงออกได้ไหม


제발 돌아와줘

เช บัล โท รา วา จวอ

กลับมาเถอะ ได้โปรด


가지마 가지마 곁에 있어줄 수는 없니

คา จี มา ทอ คา จี มา แน คยอท เท อิท ซอ จุล ซู นือ นอม นิ

อย่าไป อย่าไปอีก อยู่เคียงข้างฉันไม่ได้เหรอ


거짓말 거짓말 전혀 들리지가 않아

คอ จิด มัล ทา คอ จิด มัล ชอน นยอ ทึล รี จี กา อัน นา

โกหก โกหกทั้งเพ ไม่ฟังเด็ดขาด


사랑해 사랑해 한마디 보여줄 수는 없니

ซา รัง เง นอล ซา รัง เง ฮัน มา ดี โพ ยอ จุล ซู นือ นอม นิ

รัก รักเธอ พูดอีกซักคำไม่ได้เหรอ


사랑해 사랑해 다시 사랑해 주겠니

ซา รัง เง นอล ซา รัง เง โต ทา ชี ซา รัง เง จู เกท นิ

รัก รักเธอ รักกันอีกได้ไหม


Credit: Korean lyrics by Kim Jae Joong

Thai Translate by SkyOfSirius@twitter

소년의 편지 (The boy’s letter)

나밖에 모르는 소녀가 있죠

นา บัก เก โม รือ นึน โซ นยอ กา อิด จโย

มีเด็กหญิงที่รู้จักแต่ผมอยู่


언제나 제자리에서 나를 밝혀주는 같은

ออน เจ นา เช จา รี เอ ซอ นา รึล พัล กยอ จู นึน บยอล กัท ทึน

เธอส่องแสงมาที่ผมอยู่ตลอดเวลาดั่งดาวดวงหนึ่ง


이기적인 바보 같은 나에게

อี กี จอ กิน พา โบ กัท ทึน นา เอ เก

เธอพร่ำบอกกับผมที่เหมือนคนโง่เง่า เห็นแก่ตัว


고맙다 사랑한다 말해줘서 눈물이나

โค มับ ตา ซา รัง ฮัน ดา มัล แฮ จวอ ซอ นุน มู รี นา

ว่ารัก ว่าขอบคุณ น้ำตาผมไหล


이젠 너의 하늘이 될게 니가 찬란하게 빛날 있게

อี เจน นอ เอ ฮา นือ รี ทเวล เก นี กา ชัน รัน ฮา เก บีช นัล ซู อิด เก

คราวนี้ผมจะเป็นท้องฟ้าให้เธอ จะส่องแสงให้เธอเป็นประกาย


나와 영원히 사랑하겠니

นา วา ยอง วอน นี ซา รัง ฮา เกท นิ

จะรักผมไปตลอดมั้ย


홀로 가는 길에 혼자선

ฮล โร คา นึน คี เร ฮน จา ซอน

ผมยืนบนทางเพียงลำพัง


무엇도 보이지 않아

มู ออท โต โพ อี จี อา นา

มองไม่เห็นสิ่งใด


없인 살수가 없어

นอ ออบ ชิน ซัล ซู กา ออบ ซอ

ไม่มีเธอผมก็อยู่ไม่ได้


내게 유일한 빛이 너란 말야... 내겐

แน เก ยู อิล รัน บี ชี นอ รัน มา รยา..แน เกน

เธอเป็นแสงสว่างเพียงหนึ่งเดียวสำหรับผม...สำหรับผม


너밖에 모르는 여기 내가 있죠

นอ บัก เก โม รือ นึน ยอ กี แน กา อีท จโย

มีผมที่รู้จักแต่เธออยู่ตรงนี้


사랑해 말도 못하는 비겁한 소년이었죠

ซา รัง แฮ มัล โด มท ทา นึน พี กอบ พัน โซ นยอ นี ออท จโย

เป็นเด็กชายขี้ขลาดที่ไม่กล้าเอ่ยคำว่ารัก


니가 웃고 울어도 모르고

นี กา อุท โก อู รอ โด นัน โม รือ โก

ไม่ว่าเธอจะยิ้มหรือร้องไห้ ผมก็ไม่รู้เลย


너에게 기다림만 안겨준 내가 미워서

นอ เอ เก คี ดา ริม มัน อัน กยอ จุน แน กา มี วอ ซอ

ผมเกลียดที่เอาแต่ให้เธอกอด เอาแต่ให้เธอคอย


흘리는 눈물이 미워서

ฮึล รี นึน นุน มู รี มี วอ ซอ

ผมเกลียดน้ำตาที่มันไหลออกมา


이상 아프게 하지 않을게

ทอ อี ซัง อา พือ เก ฮา จี อา นึล เก

จะไม่ทำให้เธอเจ็บปวดอีกแล้ว


나와 영원히 사랑하겠니

นา วา ยอง วอน นี ซา รัง ฮา เกท นิ

จะรักผมไปตลอดมั้ย


홀로 가는 길에 혼자선

ฮล โร คา นึน คี เร ฮน จา ซอน

ผมยืนบนทางเพียงลำพัง


무엇도 보이지 않아

มู ออท โต โพ อี จี อา นา

มองไม่เห็นสิ่งใด


없인 살수가 없어

นอ ออบ ชิน ซัล ซู กา ออบ ซอ

ไม่มีเธอผมก็อยู่ไม่ได้


내게 유일한 빛이 너란 말야... 내겐

แน เก ยู อิล รัน บี ชี นอ รัน มา รยา..แน เกน

เธอเป็นแสงสว่างเพียงหนึ่งเดียวสำหรับผม...สำหรับผม


하늘과 빛의 손이 마주 때에

ฮา นึล กวา บี เช โซ นี มา จู บล แต เอ

ตอนที่เธอเงยหน้ามองท้องฟ้า มือแห่งลำแสงนี้


너에게 향한 편질 보낼게

นอ เอ เก ฮยัง ฮัน อี พยอน จิล โบ แนล เก

จะส่งจดหมายนี้ไปให้เธอ


나와 이곳에 있어주겠니

นา วา อี โก เซ อิท ซอ จู เกท นิ

จะอยู่กับผมที่ตรงนี้ไหม


암흑 같은 차가움 속에

อัม ฮึก กัท ทึน ชา กา อุม โซ เก

ในความเหน็บหนาว มืดมน


서로의 체온을 믿고

ซอ โร เอ เช โอ นึล มิด โก

เชื่อในอุณหภูมิของกันและกัน


뜨거운 태양이 되어

ตือ กอ อุน แท ยัง งี ทเว ออ

เป็นดวงตะวันอันอบอุ่น


잊을 없는 모든 하늘의 노래되어

อี จึล ซู ออม นึน โม ดึน ฮา นือ เร โน แร ทเว ออ

เป็นบทเพลงแห่งท้องฟ้าที่ไม่อาจลืมได้


눈을 감아 추억해봐도 이상 지치지 않도록

ทู นู นึล กา มา ชู ออก แค บวา โด ทอ อี ซัง จี ชี จี อัน โท รก

แม้ยามหลับตาลงและนึกถึงกัน ก็จะไม่ทำให้เธออ่อนล้าอีก


사랑해줘서 지켜줘서 너무나 감사해

ซา รัง แฮ จวอ ซอ นัล ชี คยอ จยอ ซอ นอ มู นา คัม ซา แฮ

ขอบคุณมากนะ ที่รักผม ปกป้องผม


이젠 너의 하늘이 될게

อี เจน นอ เอ ฮา นือ รี ทเวล เก

คราวนี้ฉันจะเป็นท้องฟ้าให้เธอ


소년의 노랠 들어 더욱 밝아지는

โซ นยอ เน โน แรล ทือ รอ ทอ อุก พัล กา จี นึน บยอล

ดวงดาวที่ฟังเพลงแล้วเปล่งแสงจรัสยิ่งขึ้น


나와 영원히 사랑하겠니

นา วา ยอง วอน นี ซา รัง ฮา เกท นิ

จะรักผมไปตลอดมั้ย


홀로 가는 길에혼자선

ฮล โร คา นึน คี เร นา ฮน จา ซอน

ผมยืนบนทางเพียงลำพัง


서로의 체온을 믿고

ซอ โร เอ เช โอ นึล มิด โก

เชื่อในอุณหภูมิของกันและกัน


뜨거운 태양이 되어

ตือ กอ อุน แท ยัง งี ทเว ออ

เป็นดวงตะวันอันอบอุ่น


잊을 없는 모든 하늘의 노래되어

อี จึล ซู ออม นึน โม ดึน ฮา นือ เร โน แร ทเว ออ

เป็นบทเพลงแห่งท้องฟ้าที่ไม่อาจลืมได้


눈을 감아 추억해봐도 이상 지치지 않도록

ทู นู นึล กา มา ชู ออก แค บวา โด ทอ อี ซัง จี ชี จี อัน โท รก

แม้ยามหลับตาลงและนึกถึงกัน ก็จะไม่ทำให้เธออ่อนล้าอีก


사랑해서 지켜줘서 너무나 감사해

ซา รัง แฮ ซอ นัล ชี คยอ จยอ ซอ นอ มู นา คัม ซา แฮ

ขอบคุณมากนะ ที่รักผม ปกป้องผม


이젠 너의 하늘이 될게

อี เจน นอ เอ ฮา นือ รี ทเวล เก

คราวนี้ฉันจะเป็นท้องฟ้าให้เธอ


Credit: Korean lyrics by Kim Jae Joong

Thai Translate by SkyOfSirius@twitter