Playlist

วันเสาร์ที่ 9 กรกฎาคม พ.ศ. 2554

너를 위한 빈자리(The Empty Space for you) OST.Miss ripley

Artist : Yuchun

사랑이 아니었음 좋겠어
ซา รัง งี อา นี ออท ซึม ชท เกท ซอ
ถ้ามันไม่ใช่ความรักก็คงดี

자꾸 다가오는 이별은 너무 아프잖아
ชา กู ทา กา โอ นึน อี บยอ รึน นอ มู อา พือ จา นา
การจากลาที่ใกล้เข้ามาเรื่อยๆมันเจ็บปวดไม่ใช่เหรอ

니가 행복할 수 있다면 그만 이제 그만
นี กา แฮง บก คัล ซู อิท ตา มยอน คือ มัน อี เจ คือ มัน
ถ้าคุณอยากมีความสุข ก็หยุดเถอะ หยุดเลยในตอนนี้

네게 해줄 수 있는 건 이것뿐
เน เก แฮ จุล ซู อิท นึน กอน อี กอท ปูน
เป็นสิ่งเดียวที่ผมจะทำให้คุณได้

내 사랑 너만을 너만을 너만을 너를 위한 빈자리
แน ซา รัง นอ มา นึล นอ มา นึล นอ มา นึล นอ รึล วี ฮัน พิน ชา รี
ที่รักของผม ผมเว้นที่ว่างสำหรับคุณไว้ สำหรับคุณเท่านั้น สำหรับคุณเท่านั้น

눈치 채지 못하게 애써 외면하며 웃고 있는다
นุน ชี่ แช่ จี มท ทา เก แอ ซอ เว มยอน นา มยอ อุท โก อิน นึน ดา
เบือนหน้าหนีไปอย่างอ่านใจไม่ออก ยิ้มออกมาอย่างยากลำบาก

니가 아프면 난 싫어 이별은 싫어
นี กา อา พือ มยอน นัน ชี รอ อี บยอ รึน ชี รอ
ถ้าหากคุณต้องเจ็บปวด ผมก็ไม่เอา ไม่ชอบการจากลาเลย

날 사랑하면 안돼요
นัล ซา รัง ฮา มยอ นัน ทแว โย
คุณอย่ารักผมเลย

그대가 아니었음 좋겠어
คือ แด กา อา นี ออท ซึม ชท เกท ซอ
ถ้าไม่ใช่คุณก็คงดี

세상에서 가장 소중한 그대 그대 이니까
เซ ซัง เง ซอ คา จัง โซ จุง ฮัน คือ แด คือ แด อี นี กา
เพราะคุณมีความหมายมากที่สุดในโลก

그래서 널 밀치며 또 울리며 뿌리치며
คือ แร ซอ นอล มิล ชี่ มยอ โต อุล รี มยอ ปู รี ชี่ มยอ
ดังนั้นผมก็เลยต้งผลักไสคุณ ทำให้คุณร้องไห้ ปฎิเสธคุณไป

네게 해줄 수 있는 건 이것뿐
เน เก แฮ จุล ซู อิน นึน กอน อี กอท ปูน
เป็นสิ่งเดียวที่ผมจะทำให้คุณได้

내 사랑 너만을 너만을 너만을 너를 위한 빈자리
แน ซา รัง นอ มา นึล นอ มา นึล นอ มา นึล นอ รึล วี ฮัน พิน ชา รี
ที่รักของผม ผมเว้นที่ว่างสำหรับคุณไว้ สำหรับคุณเท่านั้น สำหรับคุณเท่านั้น

눈치 채지 못하게 애써 외면하며 웃고 있는다
นุน ชี่ แช่ จี มท ทา เก แอ ซอ เว มยอน นา มยอ อุท โก อิน นึน ดา
เบือนหน้าหนีไปอย่างอ่านใจไม่ออก ยิ้มออกมาอย่างยากลำบาก

니가 아프면 난 싫어 이별은 싫어
นี กา อา พือ มยอน นัน ชี รอ อี บยอ รึน ชี รอ
ถ้าหากคุณต้องเจ็บปวด ผมก็ไม่เอา ไม่ชอบการจากลาเลย

날 사랑하면 안돼요
นัล ซา รัง ฮา มยอ นัน ทแว โย
คุณอย่ารักผมเลย

기다리지마 쓰디쓴 눈물 또 겨우 참아내며
คี ดา รี จี มา ซือ ดี ซึน นุน มุล โต กยอ อู ชา มา แน มยอ
อย่ารอผมเลยนะ กลั้นน้ำตาที่แสนจะขมขื่นเอาไว้ได้อย่างฉิวเฉียด

난 뒤돌아서 가요 나 이렇게
นัน ทวี โท รา ซอ กา โย นา อี รอก เค
พอผมหันหลังให้ คุณก็ไปนะ

사랑해 사랑해 사랑해 사랑해 하나뿐인 내 사랑
ซา รัง เง ซา รัง เง ซา รัง เง ซา รัง เง ฮา นา ปู นิน แน ซา รัง
รัก รัก รัก รักคุณ ที่รักเพียงคนเดียวของผม

가슴으론 외쳐도 너무 소중해서 부르진 못해
คา ซือ มือ รน เว ชยอ โด นอ มู โซ จุง แฮ ซอ พู รือ จิน มท แท
ตะโกนออกมาจากหัวใจ เพราะคุณมีความหมายที่สุดก็เลยร่ำร้องออกไปไม่ได้

내가 아픈 건 괜찮아 사랑하니까
แน กา อา พึน กอน แควน ช่า นา ซา รัง ฮา นี กา
ถึงผมจะเจ็บปวดก็ไม่เป็นไร ก็เพราะว่ารักไง

난 미치도록 울면 돼
นัน มี ชี่ โด โร กุล มยอน ดแว
ผมมันบ้าได้แต่ร้องไห้

니가 아프면 난 싫어 사랑하니까
นี กา อา พือ มยอน นัน ชี รอ ซา รัง ฮา นี กา
ถ้าหากคุณต้องเจ็บปวด ผมก็ไม่เอา ก็เพราะว่ารักไง

난 여기까지 하면 돼
นัน ยอ กี กา จี ฮา มยอน ทแว
ผมทำได้เท่านี้เอง

Credit : Sorce by Naver.com
KOR-TH translate by SkyOfSirius@Twitter.com

2 ความคิดเห็น: